Honda CR-V не заводится, мигает зеленый ключ (immobilizer system is not normal)
Почему не нормально отвечать "I'm normal" на вопрос "How are you?"
«А не дурачок ли ты часом?», - напрашивается вопрос у английского нэйтив спикера, т.е. носителя языка, когда мы на «How are you?» отвечаем «I’m normal!» или просто «Normal!». Этот ответ входит в топ самых глупых фраз, которые употребляют русские, изучающие английский язык 🙄. Дело в том, что “I’m normal” вообще никак не связано с вашими делами. Это буквально означает: Я НОРМАЛЬНЫЙ, т.е. не дурак. Если вы так ответите, носитель английского языка (если он не преподаватель, конечно 😁) подумает, что вы weird (т...
😬 "I am agree!" и другие фразы, от которых англичане теряют дар речи
Есть фразы, которые русские считают нормальными, а у англичан они вызывают внутренний взрыв. 💥 Это не ошибки новичков — это грамматические диверсии, которые режут слух носителям. Вот что заставляет их морщиться: Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! "I am artist" вместо "I am an artist".
Пропуск a/an/the — как забыть назвать человека в разговоре. Для англичан это звучит грубо: "Художник? Какой именно? Ты кто вообще?" "I am agree" вместо "I agree".
"Agree" — глагол-одиночка...