Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Hello, hope you are well xxx
Hello, hope you are well. Каждое новое письмо, каждая моя переписка с клиентами начинается с такой фразы. На русский эту фразу можно перевести как "Привет, надеюсь у тебя все хорошо." или "Здравствуйте, надеюсь у Вас все хорошо". Это правило хорошего тона и обычной вежливости. Причём человеку, скорее всего, все равно как у вас дела, и он не ждёт на неё ответа. Англичанин никогда прямо не скажет вам, что ему что-то не нравится. Например, когда при ответе на вопрос "How are you? “ ( Как дела?). В худшем случае вам ответят "Not too bad!" ( Не очень плохо!)...
«По прошествии времени понимаешь» - как перевести эту фразу одним английским словом
Hello, dear readers! Hope you are doing well! В этой статье я расскажу вам, как поддержать слегка философскую тему и обсудить события дней минувших. Как выразить вашу позицию и дать оценку произошедшему с высоты (относительной) прожитых лет. Какое слово английского языка в русском имеет перевод деепричастного оборота "оглядываясь назад" и обстоятельственной конструкции "по прошествии времени". Интересно? Тогда рассказываю. В английском языке существует слово (довольно часто употребляемое), которое...