478 читали · 3 недели назад
«Заруби на носу» и «не хлопай ушами»: русские фразы, которые ставят иностранцев в тупик
Русский язык полон выражений, от которых иностранцы теряются: как «зарубить на носу», и почему нельзя «хлопать ушами»? Дословный перевод здесь только путает, а настоящий смысл прячется в истории, быте и чувстве юмора. О каких фразах носители языка даже не задумываются, а изучающие русский впадают в ступор — рассказываем в статье! Как вы думаете, какое русское выражение чаще всего ставит иностранцев в ступор? Пишите в комментариях и поддержите статью 👍 Русский язык одновременно прост и невероятно...