1481 читали · 2 года назад
Про мин нeт, абьюз и русский язык
Например, одна френдесса прислала чудесное определение: "Минет - это секс с человеческим лицом". Очень радует мое старое хулиганское сердце филолога. Оно прям щеночком затихает на руках хозяина. А вот, например, один постоянный и ворчливый читатель тоже филологически взыскует и требует чтобы дамы в письмах писали слово "абьюзер" как-нибудь по-русски. Неужели, мол, когда вас прессуют, бьют, выгоняют, и не дают жить, трудно найти русский синоним этому слову? Импортозамещения жаждет его суровое сердце...
418 читали · 3 года назад
Хлеб и хлебать однокоренные слова или нет? Значения слов "хлеб" и "хлебать", думаю, всем знакомы, но об их происхождении и о том, есть ли у них общий корень, вряд ли все задумывались. Для поиска ответов на эти вопросы следует заглянуть в этимологические словари. Древнерусское хлѣбъ употребляется с XI века, оно образовано на базе общеславянского chlebъ. В родственных славянских языках слово хлеб звучит похоже: в украинском — хлiб, в белорусском — хлеб, в болгарском — хляб.  Но насчёт происхождения слова в общеславянском языке у учёных нет единой точки зрения: одни считают, что оно пришло из готского  (hlaifs — "кусок хлеба"), другие — из древненемецкого ( «hleib»). Возможно, существовал и более древний корень-источник. Первоначально хлебом называли, скорее всего, только формовой хлеб. Так, в греческом klibanos «глиняная посуда для выпечки хлеба». А слово хлебать, хотя и кажется родственным хлебу, на самом деле омоним ( только внешне похожее слово). Хлебать — есть, черпая ложкою. Восходит оно к звукоподражательной основе хлеб. В сербохорватском хла̏пити, хла̏пнути «схватить», в словенском hlápati «ухватить, проглотить».