3 недели назад
happy vs
pleased (учебный уровень) Слова happy и pleased могут переводиться на русский язык одинаково — «довольный». Однако в английском языке это не одно и то же. 1. Если проанализировать словарные статьи этих синонимов, то можно обнаружить следующую дифференцирующую сему: happy: ИСКЛЮЧЕНО из оппозиции «объектность» — состояние субъекта само по себе, ЭНДОГЕННОЕ, не требует внешней причины или объекта pleased: ВКЛЮЧЕНО в оппозицию «объектность» — реактивная эмоция, всегда направлена на конкретный объект, событие, результат, ЭКЗОГЕННОЕ Дифсема одним метапризнаком: безотносительное состояние, эндогенное vs относительная реакция, экзогенное 2...