Дело в том, что под словом HOUSE англичане обычно подразумевают именно частный дом, a совсем не многоквартирный. Так что если вы живете в квартире, то называйте свой дом BLOCK OF FLATS или BUILDING. А если вы – счастливый обладатель загородного коттеджа? Тогда, наверное, показывая на свой особнячок вы с гордостью скажете: «I live in this COTTAGE». Услышав такое, англичанин, вероятно, улыбнется и оценит вашу скромность. Ибо COTTAGE по-английски – это «избушка», «маленький дом», «дом в сельской местности», но никак не «коттедж»...
House House -"жилой дом" это прочное строение, здание. Обычно понятие жилой дом относится к зданию, в котором кто-то живет.
Но даже если в нем никто не живет, дом останется домом. Example: We decided to sell the house and move back to Moscow.
Мы решили продать дом и переехать обратно в Москву. Home Home - "дом" это сооружение, где вы живете или место которому чувствует, что принадлежите. Поэтому дом может быть как зданием, так и местом. Дом (home) имеет больше эмоциональных чувств, чем "жилой" дом (house), он ассоциируется с комфортом и безопасностью...