Россияне, привыкшие отдыхать на турецких курортах, считают нормальным, если местные жители общаются с ними на русском. Да, конечно, в курортных городах с этим нет проблем – если не русский, то английский турки знают. Однако в других городах – например, в Стамбуле все не совсем так. У вас будет меньше проблем в незнакомой стране, если вы будете знать хотя бы основные слова, которые помогут не растеряться в сложной ситуации. Да и вообще – это показатель уважения к местным жителям, ведь, давайте будем...
“Волосы” по-английски – это “hair”. Произносятся [heə] в британском английском и [her] в американском. Но проблема в том, что большинство учащихся это, казалось бы, простое слово употребляет неправильно. Посмотрим, в чём корень проблемы. Причина постоянных ошибок в том, что в русском языке волосы – это существительное во множественном числе, а hair в английском – существительное неисчисляемое и, соответственно, категории числа не имеет вообще. Аналогичную ситуацию мы уже видели в слове money – деньги...