397 читали · 2 года назад
Чем отличается оригинальная сказка «Алиса в стране чудес» от перевода
В этой статье я расскажу о местах в переводе «Алисы в стране Чудес», которые сильно расходятся с оригиналом Льюиса Кэролла. Но не для критики перевода, потому что он – наилучший, а для более глубокого ознакомления с любимой нами сказкой. Книга «Алиса в стране чудес» Льюса Кэрола считается одним из лучших образцов мировой литературы в жанре абсурда. Оно наполнено лингвистическими, математическими, философскими шутками, каламбурами. Популярность в нашей стране книга про Алису снискала после 1967 года, когда был издан гениальный перевод Натальи Демуровой...
4685 читали · 3 дня назад
Не Алиса диктовала: как сварганить поесть за полчаса?
У меня тут полный нонсенс и разрыв шаблона: наступили осенние каникулы, а я ночую не на даче. Как так? А просто у меня полностью разворочена дачная кухня и в ней сейчас кладут новую плитку. И даже воду отключили. Так что три каникулярных дня я буду появляться на даче короткими перебежками: тут пионы обрезать, там горшки прибрать. За розы пока еще не бралась, только пять упаковок новенького лутрасила купила, чтобы хватило на всё-превсё. Дошла с садовой книжкой до бухгалтера садоводства для сверки по электроэнергии...