Удивительно, как со временем слова приобретают новый смысл, порой совершенно противоречащий первому значению. Так, например, слово "nice" сейчас обозначает "миленький", "хорошенький", а раньше "глупый" или "невежественный". Или слово "egregious" сейчас имеет отрицательное значение, хотя прежде, наоборот, это слово употребляли в положительном контексте. Эволюция значения слова "goodbye" не настолько драматична, как в предыдущих примерах, но все же интересна...
Сколько вариантов прощания знаете вы? Скорее всего пару самых популярных – «goodbye» и «bye». Угадали? Хотите удивить собеседника необычным прощанием или просто обогатить свой словарный запас? Тогда читайте дальше. Goodbye является самым универсальным прощанием на все случаи. Произошло это слово от фразы «God be with you». На русский язык «goodbye» может переводиться как «до свидания» или «прощай», но совершенно не обязательно навсегда. Bye – сокращенная разговорная форма «goodbye», равноценная русскому «пока»...