Разные люди по-разному относятся к этому сериалу, однако я видела, что дети с интересом смотрят Губку Боба как в Германии, так и в России. Я и сама несколько лет назад, признаться, относилась к нему слегка предвзято, пока не посмотрела несколько серий и не поразилась тому, с какой потрясающей сатирой показаны отношения работника и работодателя. А уж каким нереальным источником разных полезных фраз на английском он является, вы просто не поверите! Спешу поделиться с вами своими наработками, услышанными всего лишь в одной серии - The Paper, она же "Бумажка" (1-ый сезон)...
Вам хочется понимать, что говорит учитель на уроке английского? А мне порой хочется собрать коллекцию мемов и просто показывать или посылать их студентам, чтобы не повторять всё время одно и тоже. Мои топ-5 из мемов со Sponge Bob: Классика жанра Сейчас, куда ни плюнь, везде проектное обучение, даже если никто понятия не имеет, что такое проект. Но неважно, большой проект (a big project) или объёмное домашнее задание. Ты заранее предупреждаешь: "Не ждите (don't wait) последнего дня", даже график пытаешься предложить, чтобы спокойно и без нервов можно было сдать работу в срок...