Сложно представить себе человека, который не знал бы о такой стране как Грузия. Многие годы Грузия была в составе Российской Империи, в составе Советского Союза, и называлась всегда привычно: Грузия, Грузинская Республика, Грузинская ССР. Ну и, конечно, все знают знаменитое грузинское вино, грузинскую кухню, грузинские тосты и грузинское многоголосие! А в абсолютном большинстве мировых языков страна носит названия, схожие с «Джорджия» или «Георгия»: Georgia – по-английски, Géorgie – по-французски, Γεωργία – по-гречески, и так далее...
Мы привыкли к названию Грузия – но сами грузины так свою страну не называют. Грузия, Georgia – все это экзоэтнонимы, то есть названия, используемые за пределами страны. Давайте разберемся, откуда они взялись и как называют свою страну сами грузины. Кстати и себя грузинами они не называют тоже. Итак, название «Грузия» пришло в русский язык из персидского – слово имеет персидское происхождение и имеет корень «гурз». Впервые слово «Грузия» можно встретить в путевых записках древнерусского путешественника Игнатия Смолянина, в 1389 году он в своих документах называл эту страну «гурзи»...