Греческий язык сложный. Так по-крайней мере считают. Но я не могу назвать его сложным, несмотря на то, что когда приехала более 12 лет тому назад в Грецию, не знала на языке этой страны ни слова. Но выучила. И не считаю этот язык сложным, хотя бы потому что в нём почти все слова читаются так, как пишутся. А ещё некоторые задаются вопросом, обязательно ли надо учить иностранный язык страны, в которой проживаешь. Меня поражают эти рассуждения. Вот, например, говорят, что совсем не обязательно нашим соотечественникам знать турецкий язык, чтобы выжить в Турции...
За два простых урока мы научимся читать по-гречески. Да, всего лишь за два. *** Существуют сотни параметров, по которым можно группировать все современные языки мира. Один из этих параметров — соответствие письма произношению. Насколько отличается то, что мы говорим, от того, что мы пишем. Бывают языки, где письмо практически полностью соответствует чтению. Например, белорусский. Выучил белорусский алфавит и свободно читай: "Масква — сталіца Расеі" или "Салонікі гэта другая сталіца Грэцыі." Есть...