Мы знаем яркие примеры изменения семантики слов. То, что ВОЛокут – «сВОЛочь» – стало ругательством. НИЗкий («ПОДЛец») тоже. И десятки иных понятий Руси сегодня тоже далеки от первоначального смысла. Тут о 13. 1. Жир. Понятие намекало на большой достаток (изобилие). Изначально именно на провиант. У поляков ЗИР до сих пор «фураж». Сравните с нашим ЗЕРно. Поглощение еды (подношений) обозначалось глаголом ЖРать. Само подношение ЖЕРтва. А человеческая трапеза обозначалась по-иному: от корня КУС (КУШать, отКУСывать)...
Устаревшие слова в английском языке Любой язык динамичен, в нем постоянно происходят какие-то изменения: исчезают одни слова и появляются другие, становятся неактуальными грамматические правила, и им на смену приходят другие. Слова, которые вышли или выходят из обихода по разным причинам, называются архаизмами, историзмами и устаревшими словами. Чем они отличаются и зачем вам нужно знать о них — в нашей статье. Какая разница между архаизмами, историзмами и устаревшими словами И те, и другие уже не употребляются, но по разным причинам...