Как правильно ставить ударение в слове "аэропорт" | Рубрика Современный русский язык
Чьё блюдо рамен и где ставить ударение в этом слове?
«Тебе надо завязывать с блогом, – пишет мне читательница Ирина из села Далёкое. – Чувак, ты совсем не разбираешься в еде!». А возмутил её рассказ о том, как я поел рамен в китайском кафе. «Рамен – это японская лапша, не китайская. Автор вообще ничего не понимает...» Я уже привык к тому, что читатели всё знают лучше меня, и, кстати, рад черпать сведения из ваших комментариев. Каждый раз узнаю что-то новое и полезное. Это хорошо. Где ещё я бы узнал о сибирском блюде заебориха или как правильно готовить белорусские драники? Да и многое другое интересное...
Неожиданное ударение в слове «шелковица» и его отличие от «тутовника»
Начну с фотографий, которые впечатлят южан: стоимости шелковицы в Москве. Она удивила меня не меньше, чем ударение в этом слове. Хотя откуда мне было знать об ударении, если в нашем регионе ягоду всю жизнь называют «тутовником». Это потом я заглянула в словарь и ахнула, увидев ударение в обоих понятиях. И пока вы достаточно заинтригованы, покажу, что нашла в одном из супермаркетов Москвы: Красивую чёрную ягодку тут предлагают по цене 1899 рублей за килограмм. Почему я говорила, что впечатлит южан: у местных шелковица интереса не вызывает, а иногда и вовсе становится причиной раздражения...