Лексические повторы — это одна из самых трудно вылавливаемых ошибок. Есть слова, которые отличаются назойливостью и постоянно норовят вклиниться в текст к месту и не к месту. О «что» и «было» я как-то уже писала. Но есть ещё одно не менее назойливое и прилипчивое словечко, его даже и полноценным-то словом не назовёшь, так, частица. Это «бы». Она не только прилипчивая, её ещё просто так из предложения не выживешь. Приходится иной раз полностью менять синтаксис. Зачем нужна частица «бы» Понятно, что...
Для этого нам понадобится фраза no matter в сочетании с вопросительными словами или whatever/wherever/whenever etc. Как бы ни, независимо от того, как | No matter how Что бы ни, какой бы ни, независимо от того, что/какой | No matter what, whatever No matter what и whatever в этом случае имеют практически идентичное значение. Whatever you decide, I'll support you. No matter what you decide, I'll support you. /Что бы ты ни решил, я тебя поддержу. Есть мнение, что no matter what может подразумевать...