06:44
1,0×
00:00/06:44
658,7 тыс смотрели · 4 года назад
Что значит to pull your weight?
Это значит: честно выполнять свою долю работы. Перевод: работать наравне с другими. Происхождение идиомы: идиома произошла из сферы гребли в конце 19 века. Слово to pull имеет значение не только «тянуть», но и «работать веслом, грести». Именно в этом значении pull используется в этой идиоме. Для того, чтобы лодка шла ровным ходом, все гребцы должны прикладывать одинаковое усилие. Это выражается в идиоме: вкладывай свою долю усилия в продвижение лодки. Примеры: → Your performance will be judged by...
2 месяца назад
Как оставаться в поле зрения клиента: прокачиваем стадию выбора (consideration)
Когда маркетологи говорят про consideration, речь идёт о стадии выбора. Человек уже знает, что у него есть потребность (например, в новом телефоне, пицце или автомобиле), и он рассматривает варианты. И вот тут начинается борьба за внимание: попадёшь ли ты в список "а может, купить у них?" Consideration — это момент, когда твой бренд попадает в «шорт-лист» в голове покупателя. Не обязательно быть выбранным — главное, чтобы тебя вообще рассматривали. Если о тебе не думают, когда делают выбор, то считай всё, тебя нет на рынке...