Гоблин: «Лично я за 2013 год продал билетов на фильмы в переводе Гоблина на 4 млн долларов. Столько денег не зарабатывал никто»
Гоблин заявил, что столько денег, сколько он получал за озвучку Гоблина, не зарабатывал никто. Сколько зарабатывал на озвучке фильмов «Я с пиратами не трудился никогда. У меня воровали мои переводы и продавали, да. Лично я за 2013 год (в 14-м в кино запретили ругаться матом) продал билетов на фильмы в переводе Гоблина на 4 млн долларов. Можно заработать, да. [Сколько с этого получил] Коммерческая тайна. Много. [...] Сколько угодно можно кривляться, но столько денег не зарабатывал никто». О Бурунове и озвучке Ди Каприо «Нет, [мне не нравится]...
01:45:44
1,0×
00:00/01:45:44
222 смотрели · 1 год назад
24,5 тыс читали · 4 года назад
🎥5 отличных фильмов в переводе Гоблина, которые я советую посмотреть своим друзьям
Всем привет! Да, знаю что Вы можете сейчас сказать, что "Все-привсе видели эти фильмы" и так далее. Но знаете, Вы сильно ошибаетесь, примерно 60 процентов моих друзей и знакомых никогда не смотрели ни "Властелина колец", ни "Звёздных войнов", ни "Гарри Поттера". А что говорить про Гоблинский перевод, эти фильмы вообще смотрят единицы. Поэтому, все те, кто ещё не знаком с творчеством Дмитрия Пучкова, советую оценить эти фильмы. "Властелин Колец" Пожалуй, это самое первое моё кино, которое я посмотрела лишь сначала в переводе, а уже потом в оригинале...