2 недели назад
FAST — это не «быстро». И не «фас!»
Эта полезная статья про то, как работают гибридные модели в современной медиаиндустрии, сочетая в себе привычный формат кабельного телевидения и удобство современных стриминговых сервисов. И почему это стриминги вдруг начали возвращать телевидение, от которого сами же когда-то убегали? Когда в индустрии стриминга появляется новое модное слово, почти всегда оказывается, что это очередная аббревиатура: РЕМАРКА Читайте обо всех этих упомянутых аббревиатурах мои статьи ранее на этом же канале ПРИГОДИТСЯ...
“Fast” — это быстрый или крепкий?
Как одно слово умудряется означать и скорость, и неподвижность Английский язык снова достаёт свой любимый трюк: одно слово — два противоположных значения. · fast car — быстрая машина. · fast asleep — спит мёртвым сном, т.е. абсолютно неподвижен. И вот стоит русский студент, чешет затылок: «Так оно быстро или оно крепко?» Ответ: и то, и другое. Добро пожаловать в английский, где логика в отпуске. Представьте диалог: — Is he fast? — Ну, если про бег — то очень. Если про сон — то никуда не двигается...