На криминальном жаргоне -"фармазонами" изначально называли мошенников занимающихся сбытом фальшивых драгоценностей, позже так начали называть мошенников всех мастей. Раньше, они наряду с карманниками и домушниками, входили в "элиту" криминального мира. Вплоть до конца восьмидесятых, простые советские труженики, могли стать жертвами уличных картёжников, наперсточников, лохотронщиков с бесплатными лотереями, и прочих мошенников "уличного развода", разве что в курортных городах, черноморского побережья...
Думаю, все слышали, хотя бы в кино, когда часы называют котлами? Разумеется, это на блатном жаргоне... а почему? Недавно, в праздничные застолья зашла у нас такая, казалось бы, безобидная тема, которая вылилась в жаркий спор... Я всегда считал, что "котлы" пошли от английского слова "kettle", что на лондонском жаргоне - часы. Учитывая, сколько у нас в языке заимствованных слов - это выглядит наиболее правдоподобным! Ноо, в случае с часами, как и с гранёным стаканом - версий очень и очень много, а истина доподлинно неизвестна...