Måneskin — I WANNA BE YOUR SLAVE (lyrics текст и перевод песни)
Деньги в этом доме зарабатываю я, значит слушайся, — сказал муж. Он не знал, что жена не продаётся
— Верни деньги, Дарья, — сказал он, даже не поднимая головы от стола. Говорил спокойно, почти лениво. Но это спокойствие было опаснее крика. — Какие деньги? — она стояла у плиты, выключая чайник. — С карточки ушло 38 тысяч. И я точно знаю, что это сделала ты. — Я купила продукты и зимние ботинки Тимке. — Тридцать восемь тысяч? На ботинки? — он поднял голову и усмехнулся. — Ты меня за идиота держишь? Она молчала. На его вопрос можно было и не отвечать. Илья встал из-за стола, неторопливо, как судья, выходящий для оглашения приговора...
Child's play - фраза на английском
Любите простые и запоминающиеся выражения на английском?🇬🇧🤘 А кто ж их не любит! 😄 (А если бы английский вообще сам по себе учился, вообще была бы красота!) 🔥Ну что ж, встречайте классное простое выражение «Child’s play». Разберём по традиции дословно:👇 «Child»-ребёнок «Play»-играть, игра Что же вместе получается? «Детская игра»⁉️ «Игра ребёнка»⁉️ Какое истинное значение у идиомы?🧐 Пишите ниже то, что первое приходит в голову👇 Подскажу, у этой фразы дословный перевод похож на её истинный перевод, точнее он логичен вполне, поэтому оооочень легко запомнить...