Итак, если хочешь поговорить на чистоту можно сказать "to tell you the truth", что означает "сказать по правде"! Заметь, что фраза ну очень похожа на английский эквивалент - в обоих случаях мы используем инфинитив (что делать? сказать - to tell)! To tell you the truth, I’m completely bored. Сказать по правде, мне очень скучно! To tell the truth, I couldn’t hear a word he said. Сказать по правде, я не слышала ни слова, что он сказал! Теперь самое интересное - примеры из сериалов и фильмов! To tell you the truth, it might be one of the funniest things I've ever heard...
Пишешь нейросети нарисовать одно, а она генерирует совершенно другое. Сталкивались с таким? На днях в комментариях подписчик поделился проблемой - не получается сгенерировать овчарку. Хотя с другими породами проблем почти нет. И это не первый подобный случай. Тема актуальна - будем разбираться. Вместо овчарки нейросеть генерирует пастуха с овцами. Как тут не вспомнить песню волшебника-недоучки: "Сделать хотел грозу, а получил козу". Разберём способ всё исправить, и расскажу почему такая проблема вообще возникает...