Итак, если хочешь поговорить на чистоту можно сказать "to tell you the truth", что означает "сказать по правде"! Заметь, что фраза ну очень похожа на английский эквивалент - в обоих случаях мы используем инфинитив (что делать? сказать - to tell)! To tell you the truth, I’m completely bored. Сказать по правде, мне очень скучно! To tell the truth, I couldn’t hear a word he said. Сказать по правде, я не слышала ни слова, что он сказал! Теперь самое интересное - примеры из сериалов и фильмов! To tell you the truth, it might be one of the funniest things I've ever heard...
Сегодня очень актуальна тема сленга :). Может из-за чемпионата, у нас в стране сейчас столько иностранцев и основной язык общения, конечно, английский.
Сленг я слышу очень часто в последнее время. Это не значит, что его надо использовать и на нем разговаривать...