Английский юмор очень специфический. Вспомните, например, истории про мистера Бина. Кто-то находит их чрезвычайно смешными, а кто-то искренне недоумевает, над чем вообще там можно смеяться. Однако, такое количество емких и едких выражений, которыми так разнообразен английский язык, не может не вызывать улыбку абсолютно у всех, кто его изучает.
Как вам, например, выражение a blue-eyed boy? Мальчик с голубыми глазами? Нет, это человек, которого очень любит начальство, любимчик.
- Ah, you think...