Английский на слух: Простой рассказ на английском языке для уровня А1-А2 для начинающих. Уроки английского с нуля
I или You? Как не запутаться в самых простых местоимениях и научить ребёнка говорить как настоящий англичанин
Когда я впервые объясняла своим первоклашкам местоимения I и You, я поняла: английский — это настоящий квест на выживание логики. — Ребята, “I” — это “я”. — Понятно! — говорит Миша и радостно тычет в меня пальцем: — I — это вы! — Нет, я — I, а ты — you! — Так я — you? — Да, ты — you! — А вы — I? — Я уже не уверена… Зато на следующем занятии они все правильно использовали местоимения. Юмор, игра и лёгкий хаос творят чудеса в обучении! Местоимения I и You — это первый кирпичик английского. Без них ребёнок не сможет сказать “I like cats”, “You are funny”, или просто “I’m hungry”...
Иностранный язык нужно учить, даже если точно знаешь,что он тебе никогда не пригодится
На днях один из комментаторов возмутился, зачем я на уроках английского использую русские пословицы, и вообще, почему это я говорю на английском по-русски. Речь шла о том, что когда я иллюстрирую какую-то ситуацию, я могу описать или прокомментировать её пословицей или поговоркой. Или провести параллели между двумя языками, демонстрируя, как различается мировосприятие и культура разных народов в выражении одних и тех же явлений. Ну и просто потому, что я привыкла говорить образно, с использованием эпитетов, сравнений, фразеологизмов и крылатых выражений...