3 года назад
Синонимы с противоположной эмоционально-экспрессивной окраской (шуточная таблица)
Синонимы и антонимы учат, наверное, в третьем классе. На всякий случай напомню: синонимы – это разные слова, которые обозначают одно и то же (враг и недруг), антонимы имеют противоположное значение (друг и враг). И не стала бы я о них писать, если б мне не попалась на глаза такая шуточная таблица. Я вот посмотрела на нее и подумала, что здесь: синонимы или антонимы? Завалить и вытянуть на премию – это однозначно антонимы. А вот дальше что? По сути речь идет об одном и том же, выражения эти обозначают одно и то же явление, одну черту...
7624 читали · 2 года назад
Из истории слов. «Конь» и «лошадь» — почему одно животное имеет разные названия
Конь — одно из самых уважаемых и любимых животных в окружении русского человека. Это сейчас главное место в нашем сердце занимают котики и собаки, а когда-то конь был не только неутомимым тружеником и боевым товарищем, но и символом благого солнечного божества. Вот только почему-то в русском языке несколько названий этого красивого и благородного животного. Синонимы или нет Кроме слов «конь» и «лошадь», к названиям этого животного относятся ещё «кобыла», «жеребец» и «мерин». Но о них я поговорю ниже, всё же чем отличаются кобыла, жеребец и мерин, все, думаю, знают...