При морских грузоперевозках в документах и переписке используются специальные термины и сокращения, которые зачастую не понятны большинству непосвящённых лиц. Некоторые английские аббревиатуры вызывают вопросы даже у специалистов по логистике. Попробуем помочь разобраться с терминологией, употребляемой при перевозке грузов морским транспортом. Ниже представлен словарь, который будет постепенно пополняться новыми терминами и аббревиатурой. Приглашаем всех специалистов, желающих помочь в пополнении словаря предлагать в комментариях свои замечания и новые данные...
На табло у стойки регистрации №4 горит D4 0311, etd 08:25. «Странно», — думаю я, — «в билете почему-то J2 8230, время почти совпадает. 8:25 — это, видимо, время посадки». Очередь медленно, но верно двигается, а меня мучает любопытство — почему номер рейса может так резко поменяться. Начинаю гуглить, и браузер сразу же выдает ответ: Рейс номер D4 0311, авиакомпания Georgian wings. И тут до меня доходит — я стою в очереди на регистрацию рейса совсем другой авиакомпании. Грузинской. А билет у меня на Азербайджанские авиалинии...