1107 читали · 4 года назад
Еще куда ни шло перевести на англиский "еще куда ни шло" вот так!
Каждый язык экспрессивен. В каждом языке есть свои идиоматичные выражения, свои фразеологизмы и каверзные для перевода речевые выверты. Иногда я случайно подслушиваю чужие реплики (когда, например, кто-то в очереди громко разговаривает по телефону). Они вырваны из контекста, они живо-русские (живая русская речь, бытовая). И представляют из себя отличные задачки для перевода. #фил.фак_ду_ю_спик_инглиш #будни_переводчика Например Им застолье обошлось в кругленькую сумму. Сколько в одном небольшом...