1051 читали · 2 года назад
🇵🇱📰(+) Gazeta Wyborcza: «Педофилия и растление: что знал об этом Папа Иоанн Павел II» (перевод с польского)
🇵🇱📰Обзор ‎польских ‎медиа 🗞(+) Gazeta Wyborcza ‎в статье «Педофилия и растление: что знал об этом Папа Иоанн Павел II» рассказывает о том, что польский Папа мог знать о грязных делишках своих подчинённых-извращенцев по Святой Католической церкви гораздо больше, чем принято считать. Но предпочитал не выносить сор из избы. Уровень упоротости: умеренный 🟡 (однако читать особо впечатлительным и искренне верующим я бы не рекомендовал – прим. «Мекленбургского Петербуржца) Веслав Валавендер идёт я в первом ряду процессии...
1 год назад
Трудности перевода: secunda pars. Ещё шесть очерков о латинском языке в популярных голливудских фильмах и стриминговых сериалах.
Какой предстаёт латынь в блокбастерах на экранах кинозалов и хитах стриминговых сервисов? Для чего она сценаристам и режиссёрам, какую художественную функцию выполняет в фильмах и сериалах? Ответить на эти вопросы доцента школы лингвистики Бориса Орехова вдохновил греко-латинский клуб «Antibarbari», функционирующий в НИУ ВШЭ, а с интереснейшими результатами его размышлений можно ознакомиться в IQ.HSE. Вслед за первой частью из семи заметок, теперь вас ждут шесть новых! «Страсти Христовы» Фильм...