Элементарно
Считает ли Google переведенный контент дублированным?
Перевод — это больше, чем просто изменение языка, это так же включает в себя культуру, фразах, акцентах и тонах, и, что наиболее важно, он также связан с вашей деловой жизнью. Те, кто занимается переводом регулярно, знают об ошибках и попытках преобразования контента с исходного языка на целевой. Загрузка контента в Google и использование SEO для оптимизации расстановки ключевых слов требует больших усилий чем просто перевод в Google Translate. К тому же, вам всегда нужно следить за постоянными обновлениями Google, чтобы оптимизировать ключевые слова и контент...