Avoir du taf — что это значит на французском языке?
Ловите новую разговорную фразу: Avoir du taf Перевод: иметь работу / быть занятым Это сленговый, энергичный и невероятно распространенный синоним к официальному « avoir du travail ». Его используют все — от студентов до топ-менеджеров в неформальной обстановке. Все просто. TAF = Travail À Faire = Работа, которую нужно сделать Идеальное определение...
4897 читали · 1 неделю назад
Мужчина, который любит, ведет себя так: 3 показательных действия
Женщины часто попадают в ловушку простых объяснений. «Есть секс – значит любит», «пишет каждый день – значит серьезно», «ревнует – значит дорожит». Это звучит понятно, но жизнь обычно сложнее. Мужчина может хотеть близости и при этом не быть готовым вкладываться, может быть внимательным из привычки, а не из чувств, а иногда держать рядом просто потому, что так удобно. Фотограф: cottonbro studio: https://www.pexels.com/ru-ru/photo/9374132/ Еще одна причина путаницы – ожидания. Мы видим, каким он бывает в лучшие дни, и подсознательно надеемся, что это его постоянное состояние...