Глагол "дремать" в русском языке означает "некрепко спать". Ровно то же он выражает и в польском (drzemać), и в чешском (dřímat), и в словацком (zdriemnuť), и в словенском (zadremaj), и в сербском (дремати), и в болгарском (задремя). Обратный перевод такой же - "дремать, некрепко спать". Никаких дополнительных смыслов. Прошу обратить на это внимание. Нетрудно восстановить предположительный вид этого слова в праславянском: *дремати. Корень, как ни крути, выходит *дрем, и другого тут взять неоткуда...
Безошибочное написание инфинитива (начальной/неопределённой формы глагола) лежит в основе применения различных орфографических правил. Безударное личное окончание глагола требует обращения к инфинитиву. Правописание суффиксов причастий - тоже. Выбор гласной перед -ВШ- и -НН- у причастия, а также перед -В- и -ВШИ- у деепричастия происходит с опорой на инфинитив. И это ещё не всё! И вот тут пишущий сталкивается с непреодолимой преградой - ИНФИНИТИВ НАДО ЗНАТЬ. Да, помнить, КАК он пишется. В большинстве...