Spotlight 2. Страница 26. Упражнение 2. My Home 1 2. Видеоурок по английскому Спотлайт 2
Эволюция домашнего задания по английскому
Как было у нас. Если задавали текст, то подразумевалось вот что. Уметь читать, уметь переводить, знать слова. Это минимум. То есть тебя вызывают, ты какой-нибудь абзац читаешь, переводишь без всяких записей (если что-то в учебнике подписал, тебе учитель даст свой, чистый), потом тебя спрашивают слова. Еще вопросы могут задать, тебе надо на них ответить. Не по-русски, разумеется. ))) А, еще пересказать. Так было в мое время. У моих учеников уже было так. Текст читаешь сам, перевод читаешь по листочку, на котором ты его записал дома...
ДОМАШНЯЯ РАБОТА ПО-АНГЛИЙСКИ
«Мне задали много домашней работы», — эту фразу вы, скорее всего, не раз говорили, когда учились в школе. Но и сейчас, будучи взрослым человеком, вы можете сказать, что у вас много домашней работы. И будет понятно, что речь идет не о школьных уроках. В английском все проще: для каждого вида обязанностей — свое словосочетание. Домашняя работа по-английски: выбираем нужный вариант Есть два слова, обозначающих домашнюю работу на английском, которые некоторые ученики путают: homework и house work. Разберем, в чем разница...