“До встречи” или “довстречи” – как правильно пишется слово? Сомневаетесь, как написать – «до встречи» или «довстречи»? Предлагаем разобраться с правилами, которым подчиняется написание этого слова, и раз и навсегда покончить с сомнениями. Как пишется правильно: «до встречи» или «довстречи»? Корректным вариантом с точки зрения действующих грамматических норм будет раздельное написание слова – «до встречи». Какое правило применяется? Рассматриваемая нами лексема «до встречи» обычно используется как наречие. Тем не менее она является комбинацией предлога «до» и существительного в родительном падеже «встречи». Поэтому лексема подчиняется общему правилу – предлоги с существительными пишутся раздельно. Чтобы проверить раздельное написание, можно вставить между частями словосочетания какое-нибудь дополнительное слово. Например – «до скорой встречи». Подстановка удалась, следовательно, лексему необходимо писать через пробел. Примеры предложений 1. «До встречи, ребята!» – крикнул он и вскочил в вагон. 2. До встречи с Сергеем я не представляла себе, что еще способна влюбляться. 3. До встречи с клиентом оставалось еще около часа, а значит, я вполне успевал пообедать. Как неправильно писать Писать слово слитно – «довстречи» — грамматически неверно. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/do-vstrechi-ili-dovstrechi-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
Фраза "до свидания" в русском языке — это стандартное вежливое прощание, которое буквально означает «до следующей встречи». Оно происходит от старославянского слова «сведати», что означало «увидеть» или «встретить». В XVIII-XIX веках выражение стало широко использоваться как культурная норма, подчеркивающая временность расставания. До этого на Руси применялись более архаичные формы прощания, такие как "прощай", которое имело более серьезный оттенок окончательного расставания. В ранней русской культуре прощания были тесно связаны с религиозными или культурными обычаями...