Во времена Советского Союза граждане пользовались определенной терминологией, которая сейчас наверное вызвала бы улыбки у людей. Некоторые слова вообще были настолько смешными, что можно было надорвать живот от позитивного смеха от них. Время от времени в русском словаре появляются новые слова, которые искореняют старые. Часть из них остаются навсегда, а другая уходит в прошлое. И тут уместно будет задать вопрос, а какие исчезнувшие прикольные словечки и фразы были в советском обществе? Смешные слова в разговоре советских людей В СССР слово «трахнуть» имело совсем иной смысл, чем сегодня...
2D означает двухмерный - two-dimensional 3D - трёхмерный - three-dimensional a bed - кровать, a drawer /dro:/ (дро) - выдвижной ящик Вопросы обычно задаются с прилагательными, переводим на русский чаще существительными: How high /hai/ is it? - Какой (он, она, оно - о предмете речь) высоты? How wide /waid/ is it? - Какой (он, она, оно - о предмете речь) ширины? How long is it? - Какой (он, она, оно - о предмете речь) длины? How deep /di:p/ is it? - Какой (он, она, оно - о предмете речь) глубины?...