Die bürgerliche Gesellschaft — словосочетание, переводимое как «гражданское общество», для своего понимания требует учёта смысловых обертонов. Это также и «бюргерское общество», а ещё и «буржуазное общество» если угодно. В немецком туземный бюргер, французский буржуа и русский гражданин передаются одним словом. Если кто-то, по известной русской наивности, полагает, что гражданское общество — это общество граждан той или иной страны, того или иного государства — так это нелепая ошибка, иждивением которой уже которое десятилетие живут мудрые политологи, насаждающие за гранты гражданское общество в наших палестинах...
(одно из важнейших моих обращений)
Друзья, очередная наша победа для жителей села и очередной разговор в субботу за чашкой кофе, подвиг меня к обращению к жителям Курской области, которые могут называться тем самым Гражданским обществом...