Написание должностей на английском языке
Сокращения, начинающиеся со слова Chief и обозначающие руководящие корпоративные должности, – это своего рода гуру мира бизнеса. Эти магические буквы ведут нас в высшие сферы, в мир С-level, где решения принимаются на самом высоком уровне. Chief – не просто слово. Это ключ к корпоративному миру, начиная от Chief Executive Officer (CEO) и заканчивая Chief Technology Officer (CTO). Эти аббревиатуры – как стихия, управляющая движением и развитием компании. Погружение в этот мир – это путешествие в бурю альфа-бета букв, где каждая аббревиатура – это врата к новому измерению бизнеса...
Английские артикли с профессиями и должностями: тонкие нюансы
С артиклями у многих моих студентов изначально особые отношения. Они говорят: «Я не понимаю, зачем эти the и a вообще нужны. Всё же понятно и без них». А потом я слышу в речи фразу вроде “She became a CEO” — и понимаю: да, всё понятно, но смысл поменялся. В английском артикль с профессиями — не просто грамматическая «обязаловка». Он способен подчеркнуть статус, отношение, даже намекнуть на то, насколько важен человек в контексте разговора. И вот здесь начинаются настоящие нюансы, которые не объясняют в школьных учебниках...