1517 читали · 6 месяцев назад
Какая судьба была у трилогии «Властелин колец» в Японии и почему Миядзаки её ненавидит
Начнём, пожалуй, с литературного перевода самого произведения профессора Толкина. Англоязычные специалисты, которые знают японский, отмечают прекрасное качество перевода трилогии «Властелина колец». Японский перевод «Властелина колец», выполненный Сэтой Тэйдзи, можно считать одним из величайших переводов западных произведений в Японии. Сэта (1916–1979 гг.) был знатоком классической японской литературы и поэтом хайку, поэтому язык, которым он переводил Толкина, отличается красотой и элегантностью...
История Саурона. Падение рожденного творить.
Во всех делах Мелькора Моргота в Арде, в его обширных трудах и хитросплетениях, Саурон учавствовал и уступал во зле своему господин лишь тем, что долгое время служил другому, а не самому себе. Но спустя годы он воспрял, как тень Моргота, и призрак его злобы, и пошел за ним по той же самой губительной тропе в Пустоту. Сильмариллион, Валаквента: "О Врагах" Ангел отвернувшийся от света создателя Саурон - один из первых Майар ( существа призванные...