Недавно заметил, что я очень неуверенно пишу слово "баклажан". Сомневаюсь нужна ли в нем буква "д" или нет — "баклаДжан". Лично для меня это стало откровением, потому-что уж с правильным прописыванием звуков у меня никогда не было проблем (в отличие от грамматики). Пришлось даже вспоминать "баклажановую икру". Думаю проблема со словом "баклажан" свойственна многим бакинцам: с одной стороны давит слово "бадымджан; с другой, мы на слух не привыкли слышать "баклажан", потому-что в Баку так никто демьянку не называл...
Удивительно как интересно меняется даже отношение к этому овощу. ))) Одно дело есть Баклажан, совсем другое есть Демьянку.))))
Мягко говоря, не привычно.)))
А какие у вас ассоциации со словом Демьянка.???
Благоприятный день для сомнительных и рискованных действий, дел,...