“Hump day” — середина недели по-английски: что это значит и как использовать
Среда. Середина недели. Ты вроде бы уже выжил в понедельник и вторник, но до пятницы ещё далеко. Настроение — «держусь, но с трудом». А в американских мемах и постах тебе попадается фраза: “Happy hump day!” “We’re over the hump!” “Made it through hump day — now it’s downhill.” Что за “hump”? Почему все радуются среде? И какое отношение здесь имеет верблюд? Сегодня разбираемся: Hump day — это среда, третий день рабочей недели (если считать с понедельника). Слово hump буквально значит горб, а выражение “get over the hump” означает преодолеть трудную часть пути...
6 лет назад
Boxing Day. Что это такое?
Наверняка многие в последнее время слышат фразы: «О, скоро «Boxing Day», вот это я насмотрюсь футбола» или «Нельзя пропускать «Boxing Day»». Так давайте же разберёмся, что такое «Boxing Day». «Boxing Day» переводиться с английского в дословном переводе, как «День коробок», или как принято его называть «День подарков». Это день после Рождества, в который принято дарить подарки. Этот день является официальным праздником в Великобритании и в ряде стран Британского содружества наций. Так к чему же тут...