47 подписчиков
2.БХАГАВАД-ГИТА ВСЕМ. ГЛАВА 1. СТИХИ 15-20. ТЕКСТ 15 панчаджанйам хришикешо девадаттам дхананджайах паундрам дадхмау маха-шанкхам бхима-карма врикодарах панчаджанйам - в раковину, называемую Панчаджаньей; хришика-ишах - Хришикеша (Господь Кришна, повелевающий чувствами Своих преданных); девадаттам - в раковину, называемую Девадаттой; дханам-джайах - Дхананджая (Aрджуна, завоеватель богатств); паундрам - в раковину, называемую Паундрой; дадхмау - подул; маха-шанкхам - в огромную раковину; бхима-карма - совершающий богатырские подвиги; врика-ударах - ненасытный едок (Бхима). 15.Хришикеша, Бог Кришна,...
2 года назад
47 подписчиков
14.БХАГАВАД-ГИТА ВСЕМ. ГЛАВА 2. СТИХ.21-27. ТЕКСТ 21 ведавинашинам нитйам йа энам аджам авйайам катхам са пурушах партха кам гхатайати ханти кам веда - знает; авинашинам - неразрушимого; нитйам - существующего вечно; йах - который; энам - этого (душу); аджам - нерожденного; авйайам - неизменного; катхам - как; сах - тот; пурушах - человек; партха - о Партха (Aрджуна); кам - кому; гхатайати - причиняет боль; ханти - убивает; кам - кого. 21.Тот, кто знает, что эта душа неразрушимая, вечная, нерожденная и неизменная, как такая личность, о, Партха, пойдет на причинение боли (страдания) кому-либо, когда убивает его? КОММЕНТАРИЙ...
1 год назад