tretret
«Шмон» – это слово употребляли в деревнях до того, как оно попало в тюремный жаргон. Что оно раньше означало?
Мы знаем слово «шмон» в значении «обыск». Но если открыть словарь Даля можно найти подобное слово, которое употреблялось в русских говорах. Основная версия появления слова «шмон» – это заимствование из иврита, где שמונה – это «восемь». На иврите это слово звучит как [шмона]. Но какое отношение «восемь» имеет к «обыску, осмотру»? В одесских тюрьмах в России досмотр заключённых проводили в 20.00, мол, отсюда и появились слова «шмон», «прошмонали» и другие производные. Но эта версия кажется «притянутой за уши»...
IT-жаргон: нужно ли его использовать в работе? Разбор на реальных примерах
Долгих дней, приятных ночей! Я Наталия Курченкова, IT Project Manager с 10+ лет опыта. Когда я только начинала работать в IT, мне казалось, что все вокруг говорят на каком-то тайном языке. «Загрумим бэклог», «заведём ишью», «нужен апрув на пулл-реквесте» — я кивала, улыбалась и тут же гуглила, что это значит. Сейчас, спустя годы, я сама не замечаю, как вставляю в речь «дейлики», «ретро», «стендапы» и прочие англицизмы. Но так ли это хорошо? И когда жаргон помогает, а когда — только мешает? Большинство...