3 года назад
Короткая Транскрипция имён для переводчиков японской манги с английского
Увидел сегодня очередное "Рюдоу" и "Сейхоу", и понял, что многие переводчики с английского понятия не имеют о японских именах, в результате чего их безбожно портят при переводе на русский. Так что вот...
661 читали · 2 года назад
GR8, FYI и еще 3 сокращения, которые носители языка ипользуют в переписке
В статье рассказали о логике и значениях сокращений, которые часто используются носителями в переписке. CU / CUL8R Английские буквы С и U — омофоны слов see (видеть, увидеться) и you (ты, вы), а потому часто используются в сокращениях фраз. Например, CU = see you (увидимся), CUL / CUL8R = see you later (увидимся позже). Вам также может встретиться аббревиатура CYA = see ya (увидимся), в которой используется разговорный вариант местоимения you. GR8 / D8 Использование цифры 8 (eight) вместо слогов -ate- и -eat- встречается повсеместно...