3387 читали · 5 лет назад
"Сударь" и "Сударыня". Чем заменить вежливые формы обращения?
Достаточно почитать русскую литературу XIX века, как мы сталкиваемся забытыми нынче формами вежливого обращения другу к другу. «Сударь», «милостивый государь», «ваше высокородие», «ваше степенство» и «ваше превосходительство», такие мудреные формы обращения использовали наши предки. Большим разнообразием отличались у простых людей, не различающих званий и чинов формы обращения, например, «сударь», «сударыня». К людям дворянского происхождения обращались барин, барыня, к девушкам — барышня. В деловой переписке уважительной было обращение милостивый государь и милостивая государыня...
Товарищ? Господин? Сударь? Откуда произошли и что значат известные обращения
Здравствуйте, Друзья! Сегодня я хотел-бы поговорить с Вами о том, как мы обращаемся друг к другу. Со знакомыми людьми такой проблемы обычно не возникает, но как обратится к человеку не знакомому? При Советском Союзе такой проблемы не возникало, все друг-другу были товарищами. Но сейчас такое обращение уместно не всегда, можно и отсылку к коренному жителю Тамбовских лесов получить. Можно вспомнить дореволюционных «господ», но за время СССР из этого слова сделали буквально страшилку, так что многие до сих пор считают, что господ всех еще в 17 перерезали...