sfd
Что значит «чаличнуться»? И почему это слово идеально описывает грузинскую хитрость
«Нужно чаличнуться к Новому году, подзаработать…» — сказал мне недавно один знакомый. Фраза прозвучала вроде бы буднично, но слово зацепило. В нём удивительным образом сошлись грузинская смекалка, уличная мудрость и та особенная жизненная пластичность, без которой в этой стране трудно представить себе повседневность. Интересно, что происхождение у слова вовсе не грузинское. «Чаличавать» пришло из одесско-еврейского жаргона, где означало умение подсуетиться, провернуть что-то выгодное, обойти систему без вреда для других, но с пользой для себя...