113,8 тыс читали · 3 года назад
В переводе с токсичного: разбираемся, что означают неприятные фразы коллег на самом деле и как им парировать
Пожалуй, все мы уже знаем, кто такой токсичный человек и чем именно он «ядовит». Встречали, распознавать умеем. Но мы всё ещё не до конца понимаем, почему «токсики» такие «токсики» и что на самом деле кроется в их неприятных словах. За расшифровкой обратились к психологу и специалисту по работе с психологическими травмами Юлии Каминской. Мы предложили Юлии несколько обидных фраз, которые все мы могли услышать когда-то в разных вариациях от коллег с атрофированным ощущением чужих границ и отсутствием понятия вежливого общения...
39,1 тыс читали · 4 дня назад
- Ты же обещала?! Они должны были подарить на свадьбу квартиру, машину и много денег! - Илюш, ну кризис же на дворе
- Даша, я в шоке! Ты же клялась, что твоя родня озолотит нас! Этих денег не хватит даже покрыть расходы наши расходы на свадьбу! - эта фраза, брошенная вместо нежного поцелуя в первую брачную ночь, звонкой пощечиной разорвала тишину роскошного гостиничного номера. Дарья сидела на краю огромной кровати, застеленной хрустящим белоснежным бельем. На ней все еще было то самое платье — тяжелое, расшитое тысячами мелких бусин, о котором она мечтала с самого детства. В ногах гудела приятная усталость после долгих танцев, а в голове все еще играла музыка...