Я уже неоднократно поднимала тему заимствований в русском языке и старалась доступно объяснить их значение. Правда, ни разу не останавливалась подробно на своём отношении к происходящему. Недавно с интересом прочитала статью на канале «Грамотность» о том, почему англицизмов так много и что с этим делать. Поняла, что вопрос актуален: о заимствованиях меня часто спрашивали в комментариях к прошлым статьям. В конце статьи я уточню свою позицию по этому вопросу. Но сначала объясню ещё несколько популярных англицизмов простым языком...
Продолжаем рассказывать о новых словечках, которыми вовсю пользуются современные подростки, и которые не грех бы знать их родителям. Естественно, не для того, чтобы неуклюже молодиться, но лишь для лучшего понимания контекста, в котором живет близкий человек. Кринж Состояние стыда (за кого-то или что-то), разочарования и дискомфорта, вызванное чьими-то действиями, словами или — чаще всего — контентом в интернете. Происходит от английского cringe, что буквально означает «коробит», «передёргивает»...