В рамках одной статьи, здесь на моем канале, уважаемая гостья моего канала Татьяна, задала мне очень много дельных вопросов, которые я не могу оставить без ответа. Возможно, кому то тоже будет интересно почитать об этом. Итак я уже писала здесь почему некоторые ритуалы "не работают". А вопросы были такие: "Благодарю за полезные и нужные разъяснения! Ещё хотелось бы спросить: часто можно услышать, что обряд или ритуал не работает, потому что «нет ключа «. Можно узнать, что это за ключ такой и как...
Есть слова в русском языке, которые, в зависимости от контекста, меняют значение. Из-за этого их невозможно перевести на английский одним словом. Например, слово "ключ" такое. Если это ключ от двери (замкА), то это a key. Если это скрипичный ключ, то a/the violon clef. Гаечный ключ по-английски называется a wrench (или a spanner). А ключ, который родник, это a spring. Если вам не нравится, когда кто-то что-то делает "в таком ключе", то тут аналогом будет, скорее всего, in this way/manner. Есть такие же слова и в английском...