569,6K подписчиков
Сегодня сложно придумать ситуацию, при которой бы удалось ввернуть старинный призыв русских разбойников. По поводу того, что он значит, существует несколько версий. Версия бурлацкая Для разгадки значения фразы филолог О. Северская в статье для журнала «Русский язык» (№ 5 от марта 2010 года) обращается к Словарю Даля. Там «сарынь» (через «а» или «о») упомянута в семантике «мусор», сор». Затем слово приобрело второе, переносное значение, и стало употребляться для обозначения простолюдинов, черни, бурлаков. Семантику «кички» разъясняет писатель и капитан дальнего плавания В. Конецкий. Так называли специальный помост на носу судна в противоположной от кормы части плавсредства...
1 год назад
418,9K подписчиков
Восклицательное междометие «ура» сейчас не требует перевода. Как на постсоветском пространстве, так и в Западной Европе в моменты восторга, ликования и триумфа многие люди не могут сдержать торжествующего крика. А ведь данное слово было заимствовано гражданскими лицами из языка военных. Изначально это был боевой клич, призванный вселять ужас в сердца врагов. Когда мы кричим Немцы, англичане, французы, датчане, итальянцы, шведы и представители многих других народов в радостные моменты восклицают «ура!»...
2 года назад
226,2K подписчиков
Бывало у вас такое, что читаешь классику, спотыкаешься на каком-то слове и теряешь смысл? У меня бывало. Поэтому я решила продолжить рубрику, в которой рассказываю о значении устаревших слов на примере сказок Пушкина. Думаю, почитать будет полезно и детям, и взрослым. 1. Кли́кать Пошёл старик к синему морю (Неспокойно синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Старшее поколение только усмехнётся: «что же здесь непонятного?». А вот молодёжь почешет голову и задумается, не было ли в пору Пушкина компьютеров...
4 месяца назад