Алтай
Ecco: что значит это короткое итальянское слово
Интернет традиционно переводит итальянское слово ECCO как "вот". Да, поспорить сложно, но это тот случай, когда контекст играет большую роль и насыщает слово дополнительными смыслами. Даже в русском значение слова "вот" проще объяснить на примерах. Сделаем это и для итальянского ECCO. Ecco - "вот держите, вот возьмите" Ecco часто можно услышать, например, от продавцов, когда они дают чек, сдачу или от официантов, когда они приносят заказ и ставят его на стол (имеются в виду обычные траттории и бары, в дорогих ресторанах вам вряд ли скажут ecco): Ecco il tuo caffè...
Что значит слово «лапидарный»?
Почему-то некоторые, услышав это слово, закатываются от смеха. И в комментариях всегда находятся люди, фантазирующие на тему сходства «лапидарного» со словами из обсценной лексики. Но смешно сейчас точно не будет. У этого слова серьёзная история и интересное значение. В русский язык «лапидарный» попал из французского в XIX веке. И хотя оно существует здесь несколько столетий, почти никто не знает значения этого слова. Слишком уж оно редкое. А происходит слово от латинского lapidarius — «каменотёс», восходящего к lapis, lapidis — «камень»...