5 месяцев назад
«Ты — шала-казах»: откуда взялось это слово и почему оно до сих пор ранит
Почему слово «шала-казах» до сих пор вызывает споры и обиды? Что стоит за этим термином — незнание языка или целая история поколений? Разбираемся, откуда он взялся, как связан с советским прошлым и почему сегодня так важно говорить о нём без осуждения. — Ты же казах, почему не говоришь по-казахски? — Стыдно! Ты — шала-казах! Эту фразу я услышал однажды в очереди в аптеке. Двое парней спорили, и один явно пытался доказать другому, что знание языка — маркер настоящести. Другой опустил глаза и промолчал...
Что значит «шалом»? Это слово обычно переводят как «мир», но в иврите у него более широкий смысл. Оно связано с корнем «шалем» — «целый», «завершённый». Поэтому «шалом» — означает устойчивость, порядок и нормальное течение жизни. В разных ситуациях «шалом» означает: – Мир между людьми или странами — когда нет насилия и страха – Порядок в обществе — когда работает справедливость и можно жить спокойно – Уважительное общение — без давления, перебивания и вражды – Спокойствие в семье — когда люди стараются слышать и поддерживать друг друга – Стабильное состояние тела — когда человек чувствует себя нормально и может жить активно – Завершённое дело — когда то, что начал, доведено до конца, а не брошено на полпути 🕯️ Когда говорят «шалом», желают человеку, чтобы у него всё было устойчиво — в отношениях, в делах, в повседневности. В молитве мы просим у Всевышнего «шалом» — не как о чём-то абстрактном, а как о конкретном состоянии, в котором можно жить, работать, общаться, строить планы. 🕊️ Шалом — это то, к чему мы все хотим прийти. Словом, делом и отношением к другим.